Когда-то я работал руководителем контент отдела в одном хорошем интернет-магазине нижнего белья. По долгу службы приходилось связываться с поставщиками и решать вопросы по фотографиям, описанию на сайте и по размерам товара. И вот однажды, происходит такая ситуация, когда у одной марки обнаруживается проблема с размерами. Я через почту задаю этот вопрос поставщику и, закрутившись в делах, совсем забываю про этот инцидент. Часа через два звонок, просят меня, я подхожу к телефону.
– У нас Бешки – Какашки! – сходу произносит голос из трубки.
– Что? Простите, я не расслышал.
– Ну у нас Бешки – Какашки! – серьезно, с уверенностью повторяет женщина.
Минутное молчание. Я в недоумении.
– Про какие какашки вы говорите? – произношу фразу и краснею.
– Да не про какашки! Ха-ха-ха! А про чашки вам пытаюсь объяснить.
И тут я вспоминаю про вопрос с чашками и начинаю дико смеяться. Я понимаю, что ко мне звонит поставщик и сообщает, что у них размер чашки В как А (маломерит) вот и получается, что Бешки как Ашки! Я долго еще смеялся над этим нелепым разговором.
Вот так, в рабочей суете можно столкнуться со смешным недопониманием.
А у вас случались похожие истории?
Добавить комментарий